北京大學2021考研翻譯碩士參考書目

最后更新時間:2020-03-31 15:42:00
輔導(dǎo)課程:暑期集訓 在線咨詢
復(fù)習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  近幾年,隨著專碩培養(yǎng)規(guī)模壯大及認可度提高,瞄準專碩的考生比例逐年增加,翻譯碩士專業(yè)因開設(shè)院校眾多、不考二外、學制短等諸多優(yōu)勢成為考研一大熱門選擇。2021考生已經(jīng)開始進入備考階段了,同學們面對眾多的復(fù)習資料會覺得無從下手,鑒于這種情況小編為大家推薦了關(guān)于2021考研備考北京大學翻譯碩士參考書目,供大家參考。

  

  北京大學

  1)招生院系:外國語學院—英語筆譯30人(與日語共推免14人)

  (2)19年分數(shù)線:55、60、90,總分320分

  (3)參考書

  01漢語寫作與百科

  《百科知識考點精編與真題解析》,光明日報出版社;

  《中西翻譯思想比較研究》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司(2011);

  《翻譯研究》,思果,中國對外翻譯出版公司(2011);

  《問學·余秋雨:與北大學生談中國文化》,余秋雨,陜西師范大學出版社;

  《中國翻譯》期刊;

  02翻譯碩士英語

  《英語筆譯綜合能力2級》,汪福祥,外文出版社;

  《英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破》,世界圖書出版社;

  《英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語試題》,郭棲慶,天津科學技術(shù)出版社;

  03英語翻譯基礎(chǔ)

  《高級英漢翻譯教程》,葉子南,清華大學出版社;

  《英漢簡明翻譯教程》,莊繹傳,外語教學與研究出版社;

  《英語筆譯實務(wù)2級》,汪福祥,外文出版社;

  《散文佳作108篇》,譯林出版社;

  《英譯中國現(xiàn)代散文選》,張培基,上海外語教育出版社;

  (4)復(fù)試

  復(fù)試要求:面試形式和考核內(nèi)容:口試;面試主要是對學生綜合素質(zhì)的考核,包括外語基礎(chǔ)、專業(yè)素質(zhì)及語言應(yīng)用能力等。每人原則上不少于20分鐘。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220